دانلود آهنگ علاج از محسن چاوشی (مردم علاج در وطن است)
علاج محسن چاوشی
دانلود آهنگ جهان ستم از همایون شجریان
جهان ستم همایون شجریان
دانلود آهنگ برای تو بمیرم ای ایرانم از سالار عقیلی
برای تو بمیرم ای ایرانم سالار عقیلی
دانلود آهنگ زیر نور ماه پر دوده ریه هام از علی حسینی
زیر نور ماه علی حسینی
دانلود آهنگ کجایی بگو میرسونم خودمو دوباره به تو از مجید رضوی
کجایی بگو مجید رضوی
دانلود آهنگ عاشقم باش از رضا یزدانی
عاشقم باش رضا یزدانی
واسه بغلت علیراد
واسه بغلت علیراد
دانلود ورژن اجرای زنده آهنگ نگو نمیام از راغب + موزیک ویدیو لایو کنسرت
ورژن اجرای زنده نگو نمیام راغب
دانلود آهنگ یاغی از فرشاد آزادی
یاغی فرشاد آزادی
دانلود آهنگ نیلوفر از نیواد (آهای نیلوفر من تو مشکی مو فر من)
نیلوفر نیواد

دانلود آهنگ отключаю телефон (ریمیکس تیک تاک + ترجمه + اصلی)

دانلود آهنگ جدید به نام «отключаю телефон»

برای دانلود آهنگ زیبا و شنیدنی отключаю телефон با کیفیت های ۳۲۰ و ۱۲۸ با فرمت MP3 با موزیکدل❤️ همراه باشید.

Download New Music, (Ahang) BY : instasamka – i turn off my phone Slowed/ And lyrics

دانلود اهنگ отключаю телефон
آهنگ отключаю телефон
آهنگ
отключаю телефон
منتشر شده در موزیکدل

متن آهنگ отключаю телефон

برای مشاهده کلیک کنید

Мне люди говорят, что время — это важно (да)
– ﻣﺮدم ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﻰ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ زﻣﺎن ﻣﻬﻢ اﺳﺖ (ﺒﻠﻬ)
Попрошу у мужа новые часы (м)
– از ﺷﻮﻫﺮم ﻳﻪ ﺳﺎﻋﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻴﺨﻮام
Я молчу, когда мы стоим у кассы
– وﻗﺘﻰ در ﺻﻨﺪوق اﻳﺴﺘﺎده اﻳﻢ ﺳﺎﻛﺖ ﻣﻰ ﺷﻮم
Он не услышит никогда: “Не бери” (не бери)
– او ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻤﻰ ﺷﻨﻮد: “ﻨﮕﻴﺮﻳﺪ” (ﻨﮕﻴﺮﻳﺪ)

Мне нужно это, мне нужно то
– ﻣﻦ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻧﻴﺎز دارم ، ﻣﻦ ﺑﻪ اون ﻧﻴﺎز دارم
Мне нужно это, мне нужно всё (всё)
– ﻣﻦ ﺑﻪ اون ﻧﻴﺎز دارم ، ﻣﻦ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﻧﻴﺎز دارم
Миллионы баксов для меня – это ничто (ха-а)
– ﻣﻴﻠﻴﻮن ﻫﺎ دﻟﺎر ﺑﺮای ﻣﻦ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﻧﻴﺴﺖ
Что ты там сказал? Ты вообще кто?
– اوﻧﺠﺎ ﭼﻰ ﮔﻔﺘﻰ ؟ ﺗﻮ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻛﻰ ﻫﺴﺘﻴ؟

Я заработала столько бабла
– ﻣﻦ ﭘﻮل زﻳﺎدی در آوردم
Мои внуки будут носить Gucci
– ﻧﻮه ﻫﺎم ﮔﻮﭼﻰ ﻣﻴﭙﻮﺷﻦ
Когда я прохожу, все смотрят на меня (е)
– وﻗﺘﻰ رد ﻣﻴﺸﻢ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﮕﺎه ﻣﻴﻜﻨﻦ
Мой телефон от лайков глючит
– ﺗﻠﻔﻦ ﻣﻦ از ﻟﺎﻳﮏ ﻫﺎ ﺑﺎگ داره

Вижу на витрине магазина новый stuff (stuff)
– ﻣﻦ ﻳﻪ ﭼﻴﺰ ﺟﺪﻳﺪ رو روی ﭘﻨﺠﺮه ﻣﻐﺎزه ﻣﻰ ﺑﻴﻨﻢ
Покупаю всё, на что упадёт взгляд
– ﻣﻦ ﻫﺮ ﭼﻴﺰی ﻛﻪ ﭼﺸﻤﺎم ﺑﻬﺶ ﻣﻴﺨﻮره رو ﻣﻴﺨﺮم
Я солью cash на карте до нуля (до нуля)
– ﻣﻦ ﭘﻮل ﻧﻘﺪ رو روی ﻛﺎرت ﺑﻪ ﺻﻔﺮ (ﺒﻪ ﺻﻔﺮﻤﻴﺮﺳﻮﻧﻢ
Потом возьму вторую и потрачу до конца
– ﺑﻌﺪش دوﻣﻴﻦ رو ﻣﻴﮕﻴﺮم و ﺗﺎ آﺧﺮش ﺧﺮﺟﺶ ﻣﻴﻜﻨﻢ

Я отключаю телефон
– ﮔﻮﺷﻰ رو ﺧﺎﻣﻮش ﻣﻴﻜﻨﻢ
И я потрачу миллио-о-он
– و ﻣﻦ ﻳﻪ ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺧﺮج ﻣﻰ ﻛﻨﻢ
Мой новый эталон
– ﻣﻌﻴﺎر ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻦ
Это Louis Vuitto-o-on
– اﻳﻦ ﻟﻮﻴﺲ وﻳﺘﻮﺎوﺎون اﺳﺖ

Деньги со всех сторон (сторон)
– ﭘﻮل از ﻫﻤﻪ ﻃﺮف (ﻄﺮﻓ)
Это мой новый зако-о-он
– اﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮن ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﺳﺖ
Мы сорим баблом (не я)
– ﻣﺎ ﭘﻮل در ﻣﻴﺎرﻳﻢ (ﻨﻪ ﻣﻨ)
Мы сорим бабло-о-ом
– ﻣﺎ ﭘﻮل زﻳﺎدی در ﻣﻴﺎرﻳﻢ

Мы сорим баблом
– ﻣﺎ ﭘﻮل در ﻣﻴﺎرﻳﻢ
Мы сорим баблом
– ﻣﺎ ﭘﻮل در ﻣﻴﺎرﻳﻢ
Мы сорим баблом
– ﻣﺎ ﭘﻮل در ﻣﻴﺎرﻳﻢ
Мы сорим баблом
– ﻣﺎ ﭘﻮل در ﻣﻴﺎرﻳﻢ
Мы сорим баб-
– ﻣﺎ زن ﻫﺎ رو ﮔﻨﺪ ﻣﻴﺰﻧﻴﻤ-

Я не помню имена, лица, номера
– اﺳﻢ ﻫﺎ ، ﭼﻬﺮه ﻫﺎ ، اﻋﺪاد رو ﻳﺎدم ﻧﻤﻴﺎد
Я помню только пин-код VISA, Master Card (Master Card)
– ﻣﻦ ﻓﻘﻄ ﻛﺪ ﭘﻴﻦ وﻳﺰا ، ﻛﺎرت اﺻﻠﻰ (ﻜﺎرت اﺻﻠﻴﺮا ﺑﻪ ﻳﺎد دارم
Походка от бедра, это я иду в магаз (это я)
– راه رﻓﺘﻦ از ران ، ﻣﻦ ﺑﻪ ﻣﻐﺎزه ﻣﻴﺮم (ﻤﻦ ﻫﺴﺘﻤ)
Gucci консультант меня узнает по глазам
– ﻣﺸﺎور ﮔﻮﭼﻰ ﻣﺮا از ﭼﺸﻤﺎﻧﻢ ﻣﻰ ﺷﻨﺎﺳﺪ

Мой взгляд за меня говорит (эй)
– ﻧﮕﺎﻫﻢ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﻴﮕﻪ
Я потрачу всё, а потом сделаю repeat
– ﻣﻦ ﻫﻤﻪ اش رو ﺧﺮج ﻣﻴﻜﻨﻢ و ﺑﻌﺪش ﺗﻜﺮار ﻣﻴﻜﻨﻢ
Мой муж за меня разрулит (всё)
– ﺷﻮﻫﺮم ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ رو ﺑﺮام ﺣﻞ ﻣﻴﻜﻨﻪ
О-он такой крутой, он нарулил мне безлимит (безлимит)
– اوﻫﺎون ﺧﻴﻠﻰ ﺑﺎﺣﺎﻟﻪ ، ﻣﻨﻮ راﻧﻨﺪﮔﻰ ﻛﺮد ﻧﺎﻣﺤﺪود (ﻨﺎﻣﺤﺪود)

Это сладкая жизнь, как клубника в шоколаде (ва-а)
– زﻧﺪﮔﻰ ﺷﻴﺮﻳﻦ اﺳﺖ ، ﻣﺜﻞ ﺗﻮت ﻓﺮﻧﮕﻰ در ﺷﻜﻠﺎت (wa-a)
Люди говорят: “Ну сколько можно тратить?”
– ﻣﺮدم ﻣﻰ ﮔﻮﻳﻨﺪ: “ﺨﺐ ، ﭼﻘﺪر ﻣﻰ ﺗﻮاﻧﻢ ﺧﺮج ﻛﻨﻢ ؟ “
Не отходя от кассы, я говорю им: “Хватит” (да)
– ﺑﺪون ﺗﺮک ﺻﻨﺪوق ، ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻣﻰ ﮔﻮﻳﻤ: “ﺒﻪ اﻧﺪازه ﻛﺎﻓﻰ ﻛﺎﻓﻰ اﺳﺘ” (ﺒﻠﻬ)
Не предлагай мне скидку, ты что, не в адеквате?
– ﺑﻬﻢ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﻧﺪه ، ﺗﻮ ﻳﻪ آدﻛﻮات ﻧﻴﺴﺘﻴ؟

Однажды я уехала тусить в Турцию
– ﻳﻪ روز رﻓﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻫﻢ وﻗﺖ ﺑﮕﺬروﻧﻴﻢ
Потеряла сумку, паспорт, да и – с ним
– ﻣﻦ ﻛﻴﻔﻢ ، ﭘﺎﺳﭙﻮرﺗﻢ رو ﮔﻢ ﻛﺮدم و ﺑﺎ اون
Я просыпаю завтрак, я в all-inclusive’е
– ﻣﻦ ﺑﺮای ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ ﺑﻴﺪار ﻣﻴﺸﻢ ، ﻣﻦ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ رو ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻴﺸﻢ
Ты найдешь меня там, где играет музыка
– ﺗﻮ ﻣﻨﻮ ﭘﻴﺪا ﻣﻴﻜﻨﻰ ﻛﻪ ﻣﻮزﻳﮏ ﻛﺠﺎ ﭘﺨﺶ ﻣﻴﺸﻪ

Я отключаю телефон
– ﮔﻮﺷﻰ رو ﺧﺎﻣﻮش ﻣﻴﻜﻨﻢ
И я потрачу миллио-о-он
– و ﻣﻦ ﻳﻪ ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺧﺮج ﻣﻰ ﻛﻨﻢ
Мой новый эталон
– ﻣﻌﻴﺎر ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻦ
Это Louis Vuitto-o-on
– اﻳﻦ ﻟﻮﻴﺲ وﻳﺘﻮﺎوﺎون اﺳﺖ

Деньги со всех сторон (сторон)
– ﭘﻮل از ﻫﻤﻪ ﻃﺮف (ﻄﺮﻓ)
Это мой новый зако-о-он
– اﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮن ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﺳﺖ
Мы сорим баблом (не я)
– ﻣﺎ ﭘﻮل در ﻣﻴﺎرﻳﻢ (ﻨﻪ ﻣﻨ)
Мы сорим баблом
– ﻣﺎ ﭘﻮل در ﻣﻴﺎرﻳﻢ

Мы сорим баблом
– ﻣﺎ ﭘﻮل در ﻣﻴﺎرﻳﻢ
Мы сорим баблом
– ﻣﺎ ﭘﻮل در ﻣﻴﺎرﻳﻢ
Мы сорим баблом
– ﻣﺎ ﭘﻮل در ﻣﻴﺎرﻳﻢ
Мы сорим баблом
– ﻣﺎ ﭘﻮل در ﻣﻴﺎرﻳﻢ

پخش آنلاین آهنگ отключаю телефон

انتخاب کیفیت پخش
0:000:00

چه امتیازی به این آهنگ میدی؟

میانگین امتیازات: 3.9 | تعداد آرا: 91

ارسال نظر برای این آهنگ

نظرات شما
  • اولویا

    خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی دوست دارم اهنگشو خیلی باهاله

    0
    پاسخ
    1 سال پیش